- — J McDonough Dolmaya (@jmdolmaya)Sat, Mar 28 2015 16:28:43Keynote Geoffrey Koby suggests a metaphor for xl8n: a transporter that uses local materials to reconstruct the object sent over #MIISforum
- — J McDonough Dolmaya (@jmdolmaya)Sat, Mar 28 2015 16:41:31Geoffrey Koby: "Translation Plus" is basic xl8n & additional competencies (e.g gisting, localization, legal/tech specialization) #MIISforum
- — Glendon MCI (@GlendonMCI)Sat, Mar 28 2015 17:07:38Geoffrey Koby: Computer skills even today must be a focus -- many students still can't switch to an international keyboard. #MIISforum
- — Glendon MCI (@GlendonMCI)Sat, Mar 28 2015 17:57:48
Monterey Forum 2015
"Educating Translators, Interpreters and Localizers in an Evolving World" - Trainers, students and colleagues from 16 different countries met at MIIS, in the gorgeous Monterey Peninsula, and came away with a fresh perspective and new possibilities for TIL education.
byEsther Navarro-Hall179 Views